琺瑯・・・

この漢字読めますか?

琺瑯製の鍋が流行っている今

主婦の方は読めますよね!

答えはホーローです★

今日は、ももち浜ストアで

琺瑯の看板が出てきた事がきっかけで

議論が始まりました★

ホーローは、英語かと思っていた人が続出!

しかし、辞書をひくとエナメルと書いてあります!

そう琺瑯は日本語なのです!

しかも、王へんが

使われているから王に捧げるような、

貴重なものだったはずです!

逆もありまして、

日本語かと思っていたら

実は英語だった言葉!

トラウマ!

最近は、虎馬だと思う人が多い

みたいですが、本当は英語の

trauma=心の傷。

またワイシャツは有名な話ですよね!

white shirt ホワイトシャツから

変化したもの。

日常に溢れている和製英語も

元をたどれば面白いですよね!

アナウンサーだからこそ、

言葉や漢字のもつ意味に

いつも敏感でありたい

と思います★