この漢字読めますか?
琺瑯製の鍋が流行っている今
主婦の方は読めますよね!
答えはホーローです★
今日は、ももち浜ストアで
琺瑯の看板が出てきた事がきっかけで
議論が始まりました★
ホーローは、英語かと思っていた人が続出!
しかし、辞書をひくとエナメルと書いてあります!
そう琺瑯は日本語なのです!
しかも、王へんが
使われているから王に捧げるような、
貴重なものだったはずです!
逆もありまして、
日本語かと思っていたら
実は英語だった言葉!
トラウマ!
最近は、虎馬だと思う人が多い
みたいですが、本当は英語の
trauma=心の傷。
またワイシャツは有名な話ですよね!
white shirt ホワイトシャツから
変化したもの。
日常に溢れている和製英語も
元をたどれば面白いですよね!
アナウンサーだからこそ、
言葉や漢字のもつ意味に
いつも敏感でありたい
と思います★